mỗi lần nghĩ về nơi đó, D bao giờ cũng cảm thấy nặng lồng ngực, cuống rốn sơ sinh đã bay mù li ti, thậm chí không còn dấu vết, mà sao cảm giác nó vẫn còn lủng lẳng trên cơ thể vậy.

nhấp một ngụm trà đắng thơm, mua trên phố I, được bàn tay của một anh râu ria như một nhà hiền triết trên núi Ấn bốc, cân, gói, mà khói xám buổi sớm sương mù giăng phủ kín đầu tóc lởn vởn không tan.

 

 

 

hải ngọc's Weblog

Kenzaburo-Oe-00

Kenzaburo Oe (1935) là nhà văn Nhật Bản thứ hai được trao tặng giải thưởng Nobel Văn học (năm 1994), sau Yasunari Kawabata (1968). Độc giả Việt Nam ngay từ trước 1975 đã biết đến tác phẩm Nuôi thù của Kenzaburo Oe – tác phẩm đem lại cho ông giải thưởng Akutagawa danh giá của văn học Nhật Bản khi mới 23 tuổi – qua bản dịch của Diễm Châu. Sau này, cuốn tiểu thuyết A Personal Matter (Một nỗi đau riêng) của ông cũng đã được dịch giả Lê Ký Thương chuyển ngữ sang tiếng Việt. Ngoài ra, một số truyện ngắn khác của ông như “Aghwee – Quái vật trên trời”, “Người đàn bà lắng nghe cây mưa”… cũng đã có bản dịch tiếng Việt.

Kenzaburo Oe nằm trong số không nhiều những nhà văn sau khi được vinh danh với giải Nobel Văn học vẫn tiếp tục…

View original post 3,425 more words

Categories

  • No categories
November 2019
M T W T F S S
« Jan    
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930